Jesaja 49:16

SVZie, Ik heb u in de beide handpalmen gegraveerd; uw muren zijn steeds voor Mij.
WLCהֵ֥ן עַל־כַּפַּ֖יִם חַקֹּתִ֑יךְ חֹומֹתַ֥יִךְ נֶגְדִּ֖י תָּמִֽיד׃
Trans.

hēn ‘al-kapayim ḥaqqōṯîḵə ḥwōmōṯayiḵə neḡədî tāmîḏ:


ACטז הן על כפים חקתיך חומתיך נגדי תמיד
ASVBehold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
BESee, your name is marked on my hands; your walls are ever before me.
DarbyLo, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls are continually before me.
ELB05Siehe, in meine beiden Handflächen habe ich dich eingezeichnet; deine Mauern sind beständig vor mir.
LSGVoici, je t'ai gravée sur mes mains; Tes murs sont toujours devant mes yeux.
Schsiehe, in meine beiden Hände habe ich dich eingezeichnet; deine Mauern sind immerdar vor mir!
WebBehold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.

Vertalingen op andere websites


Hadderech